使用案例

讓學生與翻譯技術接軌,提升教學效率

想讓學生的翻譯能力與技術接軌嗎?想讓學生彼此觀摩翻譯作品,又缺乏良好的協作機制嗎?來看看其他學校如何在在教學研究應用 Termsoup。目前台灣大學、台灣師範大學、輔仁大學、長榮大學、中原大學等學校都有師生使用,也有以 Termsoup 作為課堂作業或翻譯練習平台的案例。

  • 讓學生與技術接軌

    Termsoup 以友善的介面和強大的功能,讓學生迅速上手最新的翻譯技術,培養學生未來的翻譯能力。

  • 翻譯教學更簡便

    無論是課堂上的翻譯練習,或是課後的翻譯作業,都可透過 Termsoup 輕鬆進行。教師可針對學生每一句譯文留言、給意見,學生間則可彼此觀摩譯文,達到相互學習成長的效果。

  • 多人協作分組

    多名學生可分工翻譯同一份文件,適合分組作業與分組討論,建立的術語可共同使用,達到譯文一致的效果,無須再用 email 反覆溝通。

你們的「共同編輯」與「翻譯記憶/字彙」功能很棒,增加了與其他學者一同撰寫文章的可能性!

- 研究生 Jane
免費試用 10 天