想出書嗎?Seth Godin 給你的 19 個建議

想出書嗎?Seth Godin 曾在 2014 年在 Quora 寫過一篇文章分享如何出書,他給了十九點非常務實的建議。文中提到的一些數字也許不適用於台灣,但整體來說他的觀念很有幫助。摘要和讀者分享:


高汀對出書的十九點建議

  1. 降低期待:期待不高的作者,日子過得最快樂!
  2. 籌備時機:書出版的前三年是你開始籌備的最佳時機。花三年建立你的聲望、累積出別人願意聽你說話的資產、寫部落格、累積追蹤粉絲、建立可權威,以及日後會用到的人脈。
  3. 花錢找個好編輯:不要找只會改錯字或標點符號的編輯,要找懂得把你的文字改成讀者願意閱讀的內容。
  4. 不藏私:寫得越好,書越容易傳播出去!
  5. 別想把書賣給所有人:58% 的美國人高中畢業後就不讀書了,其他人就算願意買書,你的書也不過是書海中的滄海一粟。所以,一定要搞清楚市場裡的哪一個分眾是你的讀者。這個分眾的人願意聽你說話,你在他們面前有可信度,最重要的是,這個分眾的讀者不能沒有你的書!
  6. 抗拒誘惑:一定要堅決抵抗公關舌燦蓮花說要讓你上歐普拉說書節目的誘惑。首先,你上不了歐普拉的節目。如果真的上了請告訴我,我會特別註明你是例外。其次,上那種節目很貴,你最好把錢省下來搞定第 5 項:不斷確認你的分眾到底是誰。有些公關真的很厲害,但一般來說,請把第 1 項好好記在你的腦海。
  7. 仔細想想是否要花大把時間說服出版社:若有出版社願意出版你的書當然很好,但絕大部分時候都不是這樣。比較可行的作法是,思考用什麼形式(電子書、按需出版或小量出版)有效出版一本好書,讓它在特定讀者群裡如野火般紅起來。
  8. 封面很重要:封面比你的想像的重要。如果封面不重要,你就不用印書了,只要把書的內容用 email 寄給大家就好了,對吧?
  9. 多做準備:如果已經有出版社願意出版你的書,也就是第 7 項已經搞定了,建議你再多準備一點,讓出版社更有效完成工作。例如,先把書編輯過再寄給出版社、將共同設計封面的權利寫進合約。最重要的是,書出版後你必須有權利用較低的價格購買幾百本,當作日後的樣書或宣傳用書。
  10. 再看一次第 2 項:為免你漏看,所以請回去看第 2 項,因為它是目前為止最重要的一項。
  11. 依我的愚見,推薦文沒那麼重要。
  12. 但是,你的部落格卻很重要。
  13. 兩個成本最低的打書方法:如果你有耐性,加上你的書真的很棒,那麼去書店辦簽書會,並用電話聯繫相關讀書會,這是兩個打書方法不僅成本最低,而且一定有效。如果你一年做 200 次,一定會有回報。
  14. 不妨考慮做成免費的 PDF 供人下載:把你的書做成免費 PDF,將有機會吸引數百萬人次的下載。這樣做可以讓你的日子過得悠閒,毫不浪費時間,當然你也別想靠這吃飯。你不用再反覆思量,是否該辭掉全職工作當個作家(你不該這樣做!)
  15. 受眾在哪裡,你就在哪裡:想接觸不太買書的人嗎?那就去他們會去的地方。不管是社群網站、網路上的某個地方或實體的地點,都去吧。
  16. 積少成多:許多賣得好的書都是積少成多而來。也就是說,去找那些可能幫會員或員工買書的機構談談。
  17. 出書和印書不一樣:出書牽涉到書的行銷、銷售、通路和風險,如果你對這些沒興趣,就別去碰!印書就容易多了,別相信那些和你說印書很難的人,現在花一點錢就可以把書印得有暢銷的 feel。印書不是什麼難事。
  18. 別對書店寄望太多:經營書店的人都超棒,但經營書店卻是一件很辛苦的事,書店裡的書大多都在等死(They are often where books go to die.)。有些讀者會在書店裡偶然發現你的書,但他們去書店通常是要找已經想找的書。
  19. 終究,寫書有什麼好處:寫書是很棒的經驗,它有助於你提升思考、釐清想法、建立可信度等。寫書是擴散和傳播你的想法的好方法,讓你每天都能發出權威的聲音。據此,你應該寫一本書。

...


高汀寫的這十九點,應用在其他領域也很像,無非就是練好基本功、找到定位、經營目標客戶、灑錢買廣告越來越沒用等。

其中我最喜歡高汀說的是書出版的前三年行銷活動早就開始進行了,不是等書快出版才開始。讀者願意聽你說話,願意接受你談你的書,是因為你已經在他們心中某個領域建立起專業、權威的形象,你說出來的話、寫出來的東西對他們有用,人家才要聽你說。建立良好形象需要時間,也越來越是錢買不到的,所以他說需要三年前就開始這樣做。

我常和譯者分享的一些觀念也是如此,包括高汀說的個人網站很重要,比去找哪個名人幫你背書還重要。長期你在網站寫出有益於你的目標受眾的好內容,讓搜尋引擎穩定幫你帶入潛在讀者或客戶,往往比花大錢找名人幫你一次性背書重要。當然,若有人幫你拉抬知名度很好,但仍需要長期穩定的

職涯

Author

Joanne Chou

Joanne is an English-Chinese translator, a UI/UX designer, and the co-founder of Termsoup.