酒香不怕巷子深?
前輩說的話不能說完全錯,但實際執行起來卻越來越困難。原因很簡單:競爭。現在的譯者要面對的競爭比過去大很多,這一點可以從一些知名的接案平台就可以看出。以 ProZ 來說,我現在在上面搜尋英翻中的案子,共有 51 筆;但當我搜尋英翻中的譯者時,卻有 1.6 萬人之多。改用其他語言配對來找,結果也差不多。撇開那些只註冊但沒有認真找案子的人,供和需的比例仍然非常懸殊。基本上,這類翻譯接案平台的狀況都是這樣。或是說,各行各業的接案平台都是僧多粥少 。
在這樣的市場裡,「酒香不怕巷子深」的說法即使在理論上成立,在實務上卻越來越難找到成功案例。當你的巷子只有 200 公尺深,整條巷子只有 3 戶人家在釀酒,你雖還是必須努力才能讓酒香飄到巷口吸引路人,但勝率確實不算太低。但如果當 200 公尺深的巷子後來有 30 戶人家在釀酒,各家各戶的香味雜遝而來,那麼無論你的酒再怎麼香,家住巷子底怎麼看都不是一件讓人樂觀得起來的事。
...
為什麼聽見「做品牌」或「行銷」就反感
當然,我現在完全不會了,甚至覺得大家若能或多或少具備這些概念,這對你規劃職涯很有幫助。但是,在我有這些領悟之前,我確實極度排斥商業知識進入我的腦海。我認真回想為什麼我以前會這麼討厭這些東西,我想關鍵在於這些字眼讓我聯想到不好的經驗。
還有一次我想了解一門課程,於是在某知名英文學習公司的網站留下我的電話。沒想到在接下來的 5 年內,每隔幾個月就會接到他們的電話。後來我將對方的電話封鎖,但他們還是不斷換號碼打給我。無奈之餘,我只好接起電話表示我現在已經沒有上課的需求,拜託他們不要再打給我,並把我的名字從他們的資料庫刪除。
這兩個例子還只是線下的例子,如果說到線上那更是不勝枚舉。每天打開手機從臉書看新聞,幾乎每一篇都會遇到蓋版廣告。看到蓋版廣告我就一肚子火,所以不管它要賣什麼,我第一件事就是要把它關掉!這些廣告用很粗暴且取巧的方式讓你無法避開它,多遇幾次我的確會記得它們的品牌,卻是惡名昭彰的那種。我想,很多人之所以一聽到「做品牌」或「行銷」就覺得反胃,大概也是類似的原因(1)。
...
為什麼要做品牌?
「我們將生活在一個資訊越來越多,意義越來越少的世界。」
-布希亞(法國社會學家,1929~2007)
對企業來說,繼續用單向、強迫、半推半就的方式與消費者互動,幾乎是白費力氣。但是,對消費者來說,他們也是資訊爆炸的受害者,因為有一天當他們真的需要你的服務時,他們要耗費很多力氣過濾大量雜音才能找到在巷子底的你。很多時候消費者會直接放棄,反正市場上不只有你提供類似產品。
問:客戶為什麼會馬上想到你?(Why)
答:簡單來說客戶會想到你是因為他認為你對他「有用」,或者用商業的話來說是你能夠提供他「價值」(value)。價值是非常重要的概念,所有品牌和行銷都是圍繞著價值出發,但由於「價值」和我們平日隨口說的「價值」是完全一樣的詞,所以很容易輕忽。這部份我會留到相關文章再詳述。
問:該怎麼做才能讓他覺得你有用?(How)
答:答案有點長,我會持續透過文章和講座分享。但現在就可以確定的是,對潛在客戶發送單向、強迫、半推半就的內容只會讓他們討厭你,而發送無差異化的內容(例如一封多發的履歷表),則無法讓他們隔天醒來後還記得你。要讓客戶記得你,你必須在他們心中留下意義,或是商業上所謂的「價值」。
...
要點
後記
註腳
我是 Termsoup 創辦人 Joanne。Termsoup 是給專業譯者使用的軟體,協助譯者翻譯得更有效率。如果你還沒有用過相關軟體,或你用過 Trados、Memoq 等軟體但覺得太複雜,歡迎你試用我開發的軟體。身為譯者和網頁設計師,我最大的心願是讓譯者更輕鬆、愉快完成手上的任務。