Termoupのファイル変換ツールは、 MateCat-Filters を利用します。 GNU Lesser General Public License v3.0。また、 flaticon.com と storyset.com は、Termsoup Webサイトで使用するすべての資料に使用します。皆さんは素晴らしい仕事をして、私たちの生活をずっと楽にしてくれました!
Termsoup was also enthusiastically assisted by many translators and editors at the beginning of our development. They had interviews with our team and shared their translation experiences with us. They are Alice, Chloe, David, Eric, Jennifer, KC, Ping, Yichen, Jia. Xuan Wang, Junhui Li, and Kelly.
We especially would like to express our thanks to Gaowei Zhang (張高維), Chairman of the Taipei Translators & Interpreters Union, Chengshu Yang (楊承淑), Director of the International Medical Translators and Interpreters Association (IMTIA) of Fu Jen Catholic University.
We would also like to thank students of GDUFS School of Interpreting & Translation Studies 2017 to help us localize simplified Chinese version of Termsoup website. This work is done on January 16, 2018 by Head Hao Chen (陳杲), Project Manager Lihan Ma (馬麗寒) and Translators Wanping Chen (陳婉平), Yuqing Chen (陳軼卿), Jingyi Li (黎靖怡), Yuan Yua (袁媛), Anqi Xu (徐安琪), Huifen Zhu (朱慧芬), Ningxuan Zeng (曾寧妍), Rong Zheng (鄭融), Shuo Zhang (張碩) and Yalin Zhu (朱亞琳).