Why Translators Love Termsoup?

Learn more

What our customers say

Why Termsoup?


Translating is a complex process which involves a multitude of activities such as looking up terms, managing glossaries, and keeping terms consistent. To do this well requires a smarter and more efficient way. We do this by integrating numerous internet resources and features into one page. Whether you are translating documents, books, magazines, or web pages, Termsoup can help you get the job done faster and easier with our elegant interface and powerful features. You can work individually or just as easily collaborate with other translators, editors, and reviewers!


Using Termsoup is such a breeze that most students can learn how to use it without much of a learning curve. It can be applied to classroom teaching and after-class homework. Assigning homework or team projects to students using our collaboration feature can save teachers tons of time. No more endless emails with cumbersome attachments. With the students' own wifi-enabled devices, they can access our service anywhere, anytime. You can track all edit histories and statistics to see how students are working through their translations.


Our collaboration feature allows companies to stay up-to-date on the latest translation progress anytime, anywhere. All terms, protocols, and usages will be consistent amongst all translators inside or outside your company. You can achieve this by utilizing features such as collaboration, glossary, translation memory, auto-suggestions, comment, instant messaging, and many more. The source and target text of each document is stored in your company's account and will always be your asset, regardless of employee turnover.

Our partners & clients


Will Termsoup reuse my content?

Absolutely not. Some online translation tools are free because they might sell, rent, or disclose user's content to a third party for profit. Termsoup, however, profits from collecting subscription fees and we will never disclose, rent or sell your content to any third party.

How does Termsoup protect my translation file?

We continuously provide a variety of account protection, data backup, and other mechanisms to ensure the security of user data. We deploy our service on Amazon Web Services (AWS). AWS is the leading brand industry and is adopted by renowned organizations, such as the US Department of State, ICAO, Airbnb, Netflix, Spotify, and Pinterest.

What can the enterprise plan do for me?

With the enterprise plan, you can set multiple project managers, and managers can add or delete translators, editors, and reviewers as needed. Organizations that use the enterprise plan will, by default, own all content and digital assets created by people who work under the plan. Organizations can also be updated with the latest progress and productivity of all staff. Statistics reports are also available with enterprise plan.

Must I have a soft copy of the original text before using Termsoup?

Yes. The soft copy can be Word, Excel, PowerPoint, etc. If it is PDF, please convert your PDF to Word. If your PDF is a scanned file, it must be processed by optical character recognition (OCR) software. For assistance, please contact us.

Is Termsoup a machine translation?

No, Termsoup is not a machine translation (MT), but we offer MT for your reference. You can decide whether to use it or not.

Can I cancel my service at any time?

Yes, you can unsubscribe to the Termsoup monthly plan at any time. After unsubscribing, you can still use the service until the end of current billing cycle, and the next cycle will be terminated.

If I unsubscribe the service, will my documents disappear?

No, your content will remain untouched unless you delete your account.