超級好用,沒有一堆用不到的功能

我們知道世上已有很多相似的翻譯輔助軟體,市場上也不需要另一個類似的軟體。所以,我們不是。
Termsoup 的設計者兼具譯者與網站設計師的經驗,要給你最好的使用者體驗和優雅的介面,不僅讓你的翻譯效率大增,也有輕鬆的工作心情。
你不會看到許多用不到的功能,或複雜難用的介面,更不用為了這些功能付出大筆金錢。你用的軟體永遠都是使用最新版本,無需額外付費升級才能擁有最佳使用體驗。

Termsoup 最適用於

書籍譯者

Word 不是你的好朋友,因為它並非為翻譯而生。Termsoup 有專為書籍翻譯設計的功能和介面,真正減輕書籍譯者的負擔。
Termsoup 是我每天起床最先打開的網站之一,我都用它翻譯。我回不去 Word 了!
劉維人, 中英譯者
很慶幸自己剛走上翻譯職涯,就開始使用 Termsoup。這個軟體是很值得的投資!
廖珮杏, 中英譯者

技術文件譯者

簡單好用的 Termsoup 免去你排版不便,讓你專心翻譯。利用術語管理、翻譯記憶、編輯記錄等功能平均加快翻譯速度達 50% 或更高。
Termsoup 超棒的,讓我的翻譯速度翻倍!再次謝謝你們!😀
秦蘊璞, 中英譯者
我的時薪提高 50%,都是因為 Termsoup。謝謝 Termsoup 團隊!
趙誼, 中日譯者

語言教育者

節省 95% 的時間教學生使用翻譯補助軟體,甚至學生自然就會使用。學生的學習動機提高,老師改作業的時間縮短!
Termsoup 記錄學生的翻譯過程,有助於我了解學生思考譯文的過程。
邱羽先, 高雄科技大學應用外語系助理教授
實用的翻譯教學平台,學生既能學到基本的翻譯輔助軟體操作技巧,又能節省教師批改作業的時間。
張綺容, 世新大學英語系助理教授

翻譯社與出版社

價格彈性實惠、大幅縮短校對時間且可隨時追蹤進度,讓你輕鬆和譯者與編審合作,不再開天窗!
可以隨時掌握翻譯進度太重要了,讓人很安心。
杜昀玶, 內容力有限公司企劃協理
我一定要推薦 Termsoup!介面乾淨,功能實用,沒有一堆用不到的功能。價格親民,客服很積極,讓我的工作更順利。
Kiara Tsai, 創譯語言顧問專案管理員

用 Termsoup 翻譯的書籍

快速了解主要功能

支援語言與檔案格式

支援 doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, txt, html, xml, dtd, json, csv, yaml, srt, wix, json, yml, odt, ods, odp, po, xlf, xliff, sdlxliff, ttx, mif, idml, icml, and dita.

支援共 36 種語言,包括土耳其文、丹麥文、巴斯克、日文、加利西亞文、加泰羅尼亞文、匈牙利文、印尼文、印地文、西班牙文、希伯來文、希臘文、亞美尼亞文、拉脫維亞文、法文、波斯文、芬蘭文、阿拉伯文、俄文、保加利亞文、英文、挪威文、泰文、馬來文、捷克文、荷蘭文、越南文、愛爾蘭文、瑞典文、義大利文、葡萄牙文、德文、韓文、繁體中文、簡體中文、羅馬尼亞文。

常見問答

Termsoup 是機器翻譯嗎?

Termsoup 不是機器翻譯,但我們串接機器翻譯供付費使用者參考使用。

Termsoup 是否會使用我的文件?

絕對不會。有些免費翻譯工具會將用戶的翻譯文件販售、出租或揭露給第三方獲利,但我們以收取服務使用費獲利,絕不會將您的內容透露、租賃或販賣給任何第三方使用。

Termsoup 如何保護我的文件?

我們持續提供多種帳號保護、資料備份等機制,以保障用戶的資料安全。此外,我們採用業界等級最高的亞馬遜雲端服務 (AWS),伺服器位於日本。國際知名組織企業如美國國務院、國際民航組織、Airbnb、Netflix、Spotify、Pinterest 等均採用 AWS 服務。

原文一定要有電子檔才可以使用 Termsoup 嗎?

是的。如果原文是 PDF 格式,請先將 PDF 轉檔成 .docx 格式。如果您的 PDF 是掃描檔,需先經過光學字元辨識軟體 (OCR) 處理。若需相關協助,請聯繫我們。

企業方案有什麼特色?

企業方案可設定多名專案管理員,管理員可自由增減協作的譯者、編輯、審稿等人員。所有在企業方案下工作的人員,其產生的內容一概屬於企業的數位資產,包括翻譯記憶和詞彙庫。此外,企業亦可隨時了解人員工作進度、生產力等,並有統計數據報表。

我是否可以隨時取消訂閱 Termsoup?

是的,您可隨時取消訂閱 Termsoup 月費方案。退訂後,您仍可使用到當期結束為止,下一期不會再自動扣款。

取消訂閱 Termsoup 之後,我的文件是否會消失?

不會,除非您刪除帳號,否則您的內容仍會保留。

合作夥伴與客戶

相關文章

Termsoup 新手教學 (一):一分鐘學會詞彙管理,你已經成功一半!

Termsoup 新手看過來!只要一分鐘,就知道該如何管理你的詞彙,迅速讓你的翻譯更輕鬆愜意。如果之前沒有建立詞彙庫也不用擔心,Termsoup 可馬上讓你體驗的便利。

Deep L 推出中文和日文機器翻譯了!

幾天前,知名的機器翻譯 Deep L 宣佈推出中文和日文翻譯,並宣稱翻譯品質依然強壓其他機器翻譯,包括 Google 翻譯。

線上會議、專案管理、活動排程、工時紀錄、自動流程、檔案傳輸等 18 類 64 個雲端服務與軟體彙整

為了讓更多人容易了解遠端工作的相關軟體,本文整理了 18 大類共 64 個有代表性的軟體工具給企業和自由工作者參考,讓大家更容易根據自己的需求選擇工具。