Termsoup
About
About us
Features
Tutorials
Pricing
Language
English
繁體中文
简体中文
日本語
Blog
Sign up
Login
June 2 2019
譯者如何靠定價提高收入或穩定客源
有些時候你可以在完全不改變服務內容的情況下,光靠定價策略就提高收入,或讓客源更穩定。
May 26 2019
親愛的譯者,你有多久沒問候舊客戶?
根據研究統計,讓既有客戶回頭繼續和你做生意所需花費的成本,只有開發新客戶的 1/8 到 1/5。換句話說,讓合作過的客戶繼續和你合作,比找到新客戶容易許多。
May 19 2019
做一個理性與感性兼具的譯者
每個市場都有消費和生產兩端,學校教的通常是生產端的知識,消費端則甚少著墨。我建議每一位譯者強化對消費端(客戶)的研究,尤其有志擔任自由譯者的人,你會更需要多這方面的知識。
May 12 2019
譯者該去哪裡接案?(下)
建立自有通路就像自己開水道,起初投入的時間成本較高(金錢成本倒是不算多),成效也不明顯,但建成且持續優化後,搜尋引擎便可為不斷為你帶入客源。
May 6 2019
譯者該去哪裡接案?(中)
掌握通路就等於掌握客戶,譯者除了翻譯社、接案平台和熟人介紹之外,還有很多其發管道可以開發以擴大可觸及的客源。
April 30 2019
譯者該去哪裡接案?(上)
常看到譯者問「該去哪裡接案?」這個問題大家都很關心,也都希望找到好客戶,但不同的客戶會出現在不同的管道,了解每個管道的優點和弱點非常重要!
April 22 2019
了解客戶真正在意的價值,拉高你的獲利
除了「基本款」的價值之外,譯者若能提供更貼近企業的心的服務,絕對可以幫我們的翻譯職涯大加分。
April 14 2019
如何面對開發市場時的過渡期?
除非你有一筆可讓你沒有收入但仍能生活一陣子的存款,否則當你決定往特定領域發展時一般都會面臨一段過渡期。
April 8 2019
想開發藍海市場?先選一片海洋游下去吧!
中低進入門檻的領域往往已成紅海,藍海都在深水區,所以想要得到較高的報酬和地位,譯者勢必需要往專門且深入的領域去。
March 20 2019
筆譯譯者比較難開發客戶?
相較於口譯譯者,筆譯譯者很多時候見不到客戶,幾乎只用 Email 或通訊軟體和對方溝通。
← Prev
1
2
3
4
5
6
7
Next →
All
翻譯
職涯
軟體
翻譯記憶
CAT
Subscribe our newsletters!
Hi! We send only useful contents to you and you can cancel subscription anytime.
Subscribe